كبداية انا شخصيا استمتعت بمقدمة مجدى وهبه و طريقة تقديمه لرامبو و لرمسيس يونان...شعرت بها كمقدمة صديق و ليس ناقد ...المقارنة بين المؤلف و المترجم قد لا تكون واضحة لكن واضح ان كلا منهما تعذب على طريقته
و يبدو ايضا اننا كلنا ارثر رامبو و لكن بدرجات...فمن يتحمل كل تلك السوادوية و الكأبة على دفعة واحدة مثلما فعل رامبو
القاعدة تقول ان الترجمة تقتل الشعر بسكين بارد ...و لم يكن هذا الكتاب استثناء لكنه يعبر عن قاعدة اخرى شعبية تلك المرة و ليست ادبية او نقدية : ان دبلت الوردة ريحتها فيها
فوصول كل تلك الشحنة من الالم عبر حاجز السنوات و المسافات الجغرافية و فرق اللغة و خلافه يعنى ان الجرعة الاصلية كانت اكثر من مما وصلنا بالتاكيد
و لسبب لا ادريه ظل احساسى يقارن بين فصل فى الجحيم ارثر رامبو و "اميات" ل نجيب سرور....ربما كان سبب محنة الثانى هو وطن قاسى تعمد قتل روحه بينما كان العالم و الانسانية عموما هى من قتلت روحه
ادخل هذا الفصل من الحجيم بقدميك , قد تستطيع ان تتحمل كل هذا الظلام و قد لا تحتمل لكن فى كل الاحوال قد لا تخرج منه كما دخلت ...ربما حتى تكتشف زاوية مظلمة منك لم تراه من قبل
لينك التحميل PDF
http://www.4shared.com/office/gy1dalIv/___-__.html
1 التعليقات:
هحاول احملة واقراة
شاكرا لكى
إرسال تعليق
حلو؟؟ وحش؟؟ طب ساكت ليه ما تقول....